Внимание!
Эта страница из архивного сайта. Информация может быть не актуальной.
Адрес нового сайта -
http://kozlov.cap.ru/
Высказывания об Я. Г. Ухсае
Из произведений большой поэтической формы я должен выделить повесть в стихах чувашского поэта Якова Ухсая «Дед Кельбук», как одно из наиболее интересных и значительных явлений последних лет.
Александр Фадеев
Яков Ухсай – талантливый, самобытный художник, отлично знающий жизнь, людей слагающий гимн земле, в которую влюблен, и понимающий, почему про эту землю «стоит говорить».
Виктор Тельпугов
Я никогда не был в чувашской деревне, но читая Ухсая и переводя его, я, по-моему, больше чем однажды бываю в чувашской деревне, бываю трижды, четырежды и многажды. Такова глубина слова Ухсая – блистательного поэта Чувашии, которого любили Твардовский, Исаковский, Прокофьев.
Ухсай – явление незаурядное, редкое не только для чувашской литературы, но и других литератур. Слово Ухсая – это слово любви к своему народу, своей Волге, своей земле. И потому это слово пробуждает ответную любовь. Я любовью Ухсая люблю Чувашию. И знанием Ухсая знаю ее. И памятью Ухсая помню, через его слово, все то, что помнит Ухсай.
Егор Исаев
Ухсаевские стихи и поэмы – это биография самого поэта и его поколения. Его сонеты покоряют и глубиной мысли, и полнотой раздумий о будущем, о любви к родине.
Борис Бассаргин
Я очень много лет смотрю на Ухсая как на живое чудо, потому, что роль Ухсая в Чувашии и в нашем Советском Союзе изумительно большая. Когда появляется такой народный поэт, он освещает весь свой народ
Николай Чуковский
Произведения Ухсая, полны мужественной простоты, философской мудрости, интернациональные по своему духу, могут служить лучшим образцом поэзии для всех, поэзии волнующей, трогающей человеческие сердца.
Александр Власенко – литературовед,автор книги «Яков Ухсай» - М., 1976.
…Поэма «Дед Кельбук» - это подлинно народное произведение, заставляющее нас вспомнить «Василия Теркина»; оно полно юмора, живого ума и знакомит нас не только с могучим характером колхозника-старика Кельбука и вереницей других героев, но и с национальными традициями, характером Чувашского народа…
Поэму Ухсая надо переиздавать массовым тиражом, она у многих и у многих впервые побудила любовь к чтению.
Степан Щипачев
В журнале «Знамя» (1953, кН 4) мы находим принципиально верное, во многом обобщающее определение о том, что в нашей литературе ухсаевский «Перевал» относится к ряду широко известных советскому читателю произведения Шолохова и Твардовского, Стальского и Панферова, Лордкипанидзе и Стельмаха, Лациса, Саксе и Леберехта.
Его новая поэма «Дед Келбук» свидетельствует, что в лице Ухсая наша поэзия имеет поэта незаурядной силы, талант яркий и светоносный, народный по самой натуре своей.
Александр Макаров